Cô gái buồn thích đọc sách gì?
Bên cạnh giai điệu ma mị, lời bài hát với những ca từ đẹp và u tối luôn là điểm cuốn hút trong âm nhạc của Lana Del Rey. Điều gì đã tạo nên Lana với cá tính âm nhạc sâu sắc như thế? Câu trả lời là: không chỉ có niềm say mê âm nhạc, Lana còn dành tình yêu lớn cho văn học và thơ ca.
I’ve got feathers in my hair
I get down to Beat poetry
And my jazz collection’s rare
I can play most anything
I’m a Brooklyn baby
(Brooklyn Baby)
Lana chưa bao giờ giấu giếm tình yêu của mình dành cho văn chương. Theo dõi trên Twitter, Facebook của cô và những bài phỏng vấn, người ta biết được cô thích: Rainer Maria Rilke, Allen Ginsberg… Nhưng hai người ảnh hưởng lớn nhất đến cô phải kể đến đó là: nhà thơ Walt Whitman và nhà văn Vladimir Nabokov. Lana có hẳn một hình xăm bên cánh tay phải với dòng chữ “Nabokov Whitman” để bày tỏ sự tri ân đến hai tác giả này.
Vậy ảnh hưởng đó được thể hiện như thế nào?
“Whitman là cha tôi”
Whitman là cha tôi, Monaco là mẹ tôi.
Kim cương là những người bạn tốt nhất.
Thiên đường là con tôi, tự hủy là cha của cô bé.
Phù phiếm là dấu kết thúc.
(Body Electric)
Trước nhất, người ta có thể nhận thấy một tình yêu đặc biệt Lana dành cho Walt Whitman. Bài Body Electric của cô lấy cảm hứng từ bài thơ I sing the body electric của Walt Whitman. Đây cũng là bài hát mở đầu cho MV Tropico được làm như một dạng phim ngắn của cô. Trước ngày ra mắt Tropico, Lana đã đăng tải hình ảnh Walt Whitman cùng dòng tâm sự trên Twitter: “Tôi rất trông chờ được gặp ông trong dự án tạm biệt này. Tôi ngưỡng mộ ông và cảm ơn ông vì đã truyền cảm hứng cho tôi. TROPICO.”
Cũng trong Tropico, Lana còn trích bài thơ Howl của Allen Ginsberg. Một bài thơ mà trước đây, cô từng chia sẻ rằng: “Lần đầu tiên tôi đọc bài thơ này là năm 15 tuổi, và nó đã trở thành một trong những áng văn chương ảnh hưởng đến tôi nhiều nhất. Sự thật là tôi cảm thấy mình rất gần cơn điên loạn của Ginsberg, luôn cần nguồn tiếp sức năng lượng từ thuốc phiện giống như một dấu hiệu vô cùng tối tăm nhưng mang đến những khoảng thời gian sáng tạo.”
Cô gái buồn và những người đàn ông lớn tuổi
Đối với những ai yêu nhạc của Lana, chủ đề tình yêu đầy nổi loạn giữa cô gái trẻ hoang dại và người đàn ông lớn tuổi có lẽ đã không còn xa lạ. Từ những bài hát như Lolita, Off the races cho đến album gần đây nhất là Ultraviolence với Shades of cool, Brooklyn baby… không khó để nhận ra Lana chịu ảnh hưởng sâu sắc tiểu thuyết Lolita của Vladimir Nabokov. Bản thân Nabokov cũng dành sự quan tâm đặc biệt cho chủ đề này khi trước đó, ông đã viết thử nghiệm trong Laughter in the dark (Tiếng cười trong bóng tối). Nhưng cách khai thác đề tài của Lana hoàn toàn không giống Nabokov. Ở cả Lolita và Tiếng cười trong bóng tối, nếu như Nabokov đều viết đề tài này dưới hình mẫu người đàn ông lớn tuổi, tri thức, yêu đến ngây dại và ngờ nghệch cô gái trẻ hời hợt, nhiều toan tính thì hình mẫu trong những bài hát của Lana lại là một người đàn ông lớn tuổi, thường là gangster, bạo lực, hoặc tay chơi sành sỏi với nhiều mối quan hệ ái tình trong khi cô gái trẻ lại có vẻ là người yếu thế hơn: nổi loạn nhưng u buồn; yêu cuồng nhiệt, ghen tuông nhưng vẫn chấp nhận chịu đựng. Sự khác biệt này của Lana là một điều đáng quí bởi cô cho mọi người thấy rằng mối quan hệ giữa người đàn ông lớn tuổi và cô gái trẻ tuổi không phải lúc nào cũng theo khuôn mẫu thường thấy: một mối quan hệ thuần vật chất với ưu thế thuộc về cô gái trẻ, cô là kẻ lợi dụng còn người đàn ông lớn tuổi là nạn nhân.
He’s got the fire and he talks with it.
His bonnie on the side, bonnie on the side,
Makes me a sad, sad girl.
His money on the side, money on the side,
Makes me a sad, sad girl.
(Sad girl)
Có lẽ, dù là mối quan hệ theo kiểu nào, trong thế giới buồn của cô gái hoài cổ ấy, điều quan trọng nhất vẫn là tình yêu chân thực. Một tình yêu tôn trọng mọi sự khác biệt, hiện hữu do chính nhu cầu cần yêu thương của con người mà không vì bất kì điều gì khác.
Fretto Frek
Lời BTV
Để hiểu hơn về cô gái buồn này, bạn hãy đọc thử Tiếng cười trong bóng tối – một tác phẩm có chủ đề tương tự Lolita của nhà văn Vladimir Nabokov. Bản ebook của tác phẩm này chỉ có duy nhất tại KOMO.